О борьбе с пиратами
#1
Отправлено 28 мая 2009 - 02:13
Фильм, говорят, очень неплох, но дело в другом - его не продают пираты на дисках, он снят со всех пиратских торрентов (ни скачать, ни посмотреть онлайн) - как это сделали правообладатели??
Ведь смогли же.
#2
Отправлено 28 мая 2009 - 02:18
#3
Отправлено 28 мая 2009 - 02:21
#4
Отправлено 28 мая 2009 - 02:24
Может, он не вызвал никакого интереса? Меня, например, сюжет как-то не заинтересовал...
Почему, отзывы от поклонников жанра более чем положительные.
Да и пираты обычно печатают все, что идет в прокате. А тут - даже за бабки не нашел.
А с торрентов именно убрали - везде висит "фильм убран по просьбе правообладателей". То есть он там был, и в приличном качестве, говорят. Дублированный.
#5
Отправлено 28 мая 2009 - 02:25
http://torrent.b-met...s.php?id=163883
для абонентов домолинка и метро...
У меня нету такого. Я ж не в Брянске. А до таких сетей, видимо, правообладатели не добрались.
#6
Отправлено 28 мая 2009 - 02:27
Почему, отзывы от поклонников жанра более чем положительные.
Да и пираты обычно печатают все, что идет в прокате. А тут - даже за бабки не нашел.
А с торрентов именно убрали - везде висит "фильм убран по просьбе правообладателей". То есть он там был, и в приличном качестве, говорят. Дублированный.
Не, мне что-то не хочется. Жду "Тащи меня в ад" Сэма Рэйми - во внеконкурсной программе Каннского фестиваля показывали. Я почитал, посмотрел фото - меня заинтересовало.
#7
Отправлено 28 мая 2009 - 02:40
Не, мне что-то не хочется. Жду "Тащи меня в ад" Сэма Рэйми - во внеконкурсной программе Каннского фестиваля показывали. Я почитал, посмотрел фото - меня заинтересовало.
Да, давно пора ему было человеков-пауков своих бросать.
Но у нас премьера только в июле, потому я лично снова надеюсь на пиратов (бог даст, Муза не читает эти строки)
#8
Отправлено 28 мая 2009 - 02:59
Да, давно пора ему было человеков-пауков своих бросать.
Но у нас премьера только в июле, потому я лично снова надеюсь на пиратов (бог даст, Муза не читает эти строки)
Я тоже надеюсь на наших культуртрегеров.
И вообще: покупать исключительно лицензионную продукцию - как-то это слишком буржуазно. К тому же я уже несколько раз сталкивался, что у пиратов перевод лучше.
#9
Отправлено 28 мая 2009 - 03:12
Я тоже надеюсь на наших культуртрегеров.
И вообще: покупать исключительно лицензионную продукцию - как-то это слишком буржуазно. К тому же я уже несколько раз сталкивался, что у пиратов перевод лучше.
Да вот поди объясни.
А главное, нет смысла покупать все на лицензии. Большинство фильмов все же одноразовые совершенно.
#10
Отправлено 28 мая 2009 - 04:57
думаешь посмотреть?
#11
Отправлено 28 мая 2009 - 05:06
в бксной локалке тоже лежит...
думаешь посмотреть?
Отчего бы не попробовать? ))
#12
Отправлено 28 мая 2009 - 06:54
О фильме:
Группа студентов-медиков отправляется в горы, чтобы провести там несколько дней на каникулах. Вместо отдыха и развлечений в декорациях идиллического норвежского пейзажа молодые люди попадают в кошмарный сон — им приходится бороться за жизнь в схватке с пропавшим здесь когда-то во время войны отрядом немецких солдат, превратившихся теперь в зомби.
без комментариев :an::ca:
#13
Отправлено 28 мая 2009 - 07:36
без комментариев :an::ca:
А что?
Это зомби-трэш. Никто же не говорит, что это Феллини.
#14
Отправлено 28 мая 2009 - 08:08
И вообще: покупать исключительно лицензионную продукцию - как-то это слишком буржуазно. К тому же я уже несколько раз сталкивался, что у пиратов перевод лучше.
1. Ну учитывая то, что лекарства у нас в основном из мела - это нормально. Но не правильно. Для примера. В подарок кому-либо дарить пиратский диск - это нормально?
2. Где лучше? Конкретное сравнение лицензионного продукта и пиратской версии.
Бог то тут при чем?бог даст, Муза не читает эти строки)
#15
Отправлено 28 мая 2009 - 08:24
#16
Отправлено 28 мая 2009 - 08:37
Все, до недавнего времени, фильмы, с переводом "Полный П" http://oper.ru/trans/?d=12. Где лучше? Конкретное сравнение лицензионного продукта и пиратской версии.
#17
Отправлено 28 мая 2009 - 08:39
1. Ну учитывая то, что лекарства у нас в основном из мела - это нормально. Но не правильно. Для примера. В подарок кому-либо дарить пиратский диск - это нормально?
2. Где лучше? Конкретное сравнение лицензионного продукта и пиратской версии.
Бог то тут при чем?
1.Дарить один - ненормально. Десяток - вполне.
2. Я уже говорил - "Залечь на дно в Брюгге", например.
3. Бог ни при чем, ты все равно прочитал )))))
#18
Отправлено 28 мая 2009 - 08:47
Все, до недавнего времени, фильмы, с переводом "Полный П" http://oper.ru/trans/?d=1
Перевод от Гоблина давно пишется второй - третьей дорожкой на коллекционнике любом.
#19
Отправлено 28 мая 2009 - 08:50
Перевод от Гоблина давно пишется второй - третьей дорожкой на коллекционнике любом.
http://oper.ru/trans/?d=1В переводе и озвучке Goblina в кинопрокате и на DVD вышли следующие фильмы:
Бешеные псы
Хроники Риддика
Отряд Америка: Всемирная полиция
Святые из трущоб
Всем хана!
Освободите Джимми
Постал
Рокенрольщик
Гран Торино
Адреналин: Высокое напряжение
Типа крутой охранник
И сравни со списком выше
#20
Отправлено 28 мая 2009 - 08:56
http://oper.ru/trans/?d=1
И сравни со списком выше
Коллекционники - ключевое слово. Новинки априори выходят и не анаморфированные и бонусов почти нет и прочее. Адреналин 2 таки уже изначально был с Гоблином. Да, например, Властелина колец в Гоблиновском переводе смотреть - жесть естественно. А вот "Сп@здили" или вышеупомянутый трэшак со Стэтхемом - вполне. Рок-н-ролльщик еще ничего. "Типа крутого охранника еще не видел в продаже. Хотя неделю пока не заходил "в лавку".
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей