Да, Пилата много вырезали на монтаже. С удовольствием пересмотрю дома режиссёрскую расширенную версию.
Адаптация потому что в 150 минут экранного времени весь роман не запихнуть. Собственно романа, "оригинала" как такового нет. Булгаков его не дописал. Рукопись обрывается на том как Азазелло передал Маргарите мазь. Дальнейший текст это компиляция из черновиков сделанная женой писателя. Сам Булгаков несколько раз переписывал роман и как бы он выглядел в окончательном варианте никто не знает. Сценарист считает что вот так. ИМХО талантливо и гармонично.
ps
вот что нашлось. Это одна из версий бала из черновиков
Гроздья винограду появились перед Маргаритой на столике, и она расхохоталась - ножкой вазы служил золотой фаллос. Хохоча, Маргарита тронула его, и он ожил в ее руке. Заливаясь хохотом и отплевываясь, Маргарита отдернула руку. Тут подсели с двух сторон. Один мохнатый с горящими глазами прильнул к левому уху и зашептал обольстительные непристойности, другой - фрачник - привалился к правому боку и стал нежно обнимать за талию. Девчонка уселась на корточки перед Маргаритой, начала целовать ее колени.
- Ах, весело! Ах, весело! - кричала Маргарита. - И все забудешь. Молчите, болван! - говорила она тому, который шептал, и зажимала ему горячий рот, но в то же время сама подставляла ухо.
Но тут вдруг на каминных часах прозвенел один удар - половина двенадцатого - и разом смолкла музыка в зале и остановились пары. И тотчас меж расступившихся прошел Фагот-Коровьев, все в том же кургузом пиджачке и своих поганых гетрах."