Лексикон
#1
Отправлено 17 июня 2007 - 05:38
От знакомого услышала "ппц, ты не знаешь что такое баян?!!!"
А я-то знаю.. что это такое... ни один год проучилась в муз.школе.. но явно моё представление об этом предмете отличается от вашего..
С брянской болталкой знакома не была, из форумов - только дижитал (фото), но там обозначение новых терминов можно было посмотреть в инструкции к камере..
так что .. надоело постоянно задавать глупые уточняющие вопросы. Напишите слова/фразы, которые нужно знать, чтобы вас правильно понимать, и их обозначения.
Употреблять врядли стану, но знать не помешает.
#2
Отправлено 17 июня 2007 - 06:27
по-поводу фразы, объясню как знаю - баян - это несмешной прикол, который употребляют на каждом шагу. почему именно "баян" - вроде когда-то по инету раскидывали анекдот про какой-то там баян, так вот, этот анекдот уже все давно узнали и он потерял свою актуальность, т.о. все избитые фразы/приколы стали называть баянами.
ещё раз повторюсь - намеренно пытаться въехать в эту чушь не стоит, если будете много лазить инету, то само собой придёт, хотя такой лексикон меняется каждые полгода, появляются новые слова, а старые уходят.
#3
Отправлено 17 июня 2007 - 06:31
#4
Отправлено 18 июня 2007 - 12:44
#5
Отправлено 18 июня 2007 - 01:27
Учи Олбанский (с)Столкнулась вот с проблемой понимания окружающих, точнее - недопонимания..
От знакомого услышала "ппц, ты не знаешь что такое баян?!!!"
А я-то знаю.. что это такое... ни один год проучилась в муз.школе.. но явно моё представление об этом предмете отличается от вашего..
С брянской болталкой знакома не была, из форумов - только дижитал (фото), но там обозначение новых терминов можно было посмотреть в инструкции к камере..
так что .. надоело постоянно задавать глупые уточняющие вопросы. Напишите слова/фразы, которые нужно знать, чтобы вас правильно понимать, и их обозначения.
Употреблять врядли стану, но знать не помешает.
#6
Отправлено 20 июня 2007 - 07:32
впрочем, для облегчения коммуникаций...все словари уже давно составлены)
вот примерно так: http://www.donaco.ru...jj_slovar_.html
#7
Отправлено 20 июня 2007 - 08:44
Поэтому в начале уточнила, что употреблять подобные выражения врядли буду. Просто интерес )
Спасибо за словарик.
#8
Отправлено 22 июня 2007 - 07:45
Фраза "Ахуеть! Дайте две!" пошла от анекдота: приходит мужик в антикварную лавку: "А что это у вас за киса?" - Это не киса, это - Семён Михайлович Будённый! - "Ахуеть! Дайте две!" Ну, и так далее...
Сейчас более-менее новая фраза: "Йа - креведко", с различными вариациями: "Йа - кредитко", "Йа - зарплатко" и проч. Или вообще гениальное: "Кревед, преведко!" - от старой "Превед, медвед!" и, соответственно, "креведко"... Непаханное поле для диссертации.
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей