Перейти к содержимому


- - - - -

Музыкальный флейм


  • Вы не можете ответить в тему
Сообщений в теме: 414

#61 Паша-цветомузыка

Паша-цветомузыка

    Exaybachay

  • Пользователи
  • 1 966 сообщений
  • ГородБрянск

Отправлено 14 августа 2007 - 12:59

Кхе.. Паш, и что ты предлагаешь обсудить?))


Ну, что же, вот интересная тема для обсуждения во флейме:
В манускрипте "Bach Circle", в издании Петерса тема из заключительной фуги (Largo) из букстехудевской соль-минорной прелюдии-"змейки" (BuxWV 149) в начальном остинато указана так: G G c d eb c d, а в других изданиях (напр., Хедар) - по лундской табулатуре, - G Bb c d eb c d). Так (по Хедару) играет, например, Саоржен – его записи больше всего в России сейчас распространены. Как играть более «правильно»?
И немедленно выпил.

#62 Паша-цветомузыка

Паша-цветомузыка

    Exaybachay

  • Пользователи
  • 1 966 сообщений
  • ГородБрянск

Отправлено 14 августа 2007 - 03:23

Давно обещал Зелятору выложить материал о современных постановках Вагнера. Наконец, собрался. Привожу впечатления одной дамы, рассказавшей о недавней постановке «Кольца Нибелунга» в Ковент Гарден (постановка Кейта Вэрнера).

Акт I. Норны ведут свой пересказ содержания предыдущих частей, выходя друг за другом на авансцену через отверстие в просценочном занавесе, который в виде чёрной грифельной доски с формулами, экспонентами, уравнениями. Это тот же простенок, что мы видели в начале 1-го акта в «Зигфриде» и также в 3-м акте. На его фоне мятущийся Вотан обращался к вездесущей Эрде чтобы постичь грядущие судьбы мира. Напомним, что богиня отсылает его к норнам, прядущим нить судьбы. Только они могут дать ответ. Вот поэтому начало 1-го действия «Гибели богов» начинается с выхода норн на фоне того же магического занавеса. Видимо, физико-математические выкладки на нём отражают законы мироздания. Таинственно раскачиваясь, как будто в трансе, самая старая и средняя норны, перебирая алый светящийся канат (аналогично нити жизни), рассказывают содержание первых частей тетралогии. Но зритель уже в курсе прошлых событий. Ему интересно знать, чем дело кончится. Будущее может знать только третья, самая молодая из норн. Но у неё нить судьбы внезапно обрывается, знаменуя грядущую трагедию. Предсказание не совершилось и будущее неизвестно. Зрителю предлагается пять часов последующего действия (если, конечно, он выдержит его и не покинет спектакль раньше времени), чтобы узнать финал тетралогии. Норны удаляются вглубь сцены, откуда пришли, через то же отверстие в физико-математической стене (по указанным ссылкам здесь и далее можно посмотреть фотографии):
Занавес поднимается и мы застаем Зигфрида и Брунгильду на фоне белой стены, у которой мы их оставили в финале «Зигфрида». Их фигуры подсвечены золотисто-жёлтым светом со стороны рампы и проецируются на белую стену, подобно театру теней. Сверху, вдоль стены болтаются четыре каната. Мы увидим их позже, в сцене жертвоприношения - на них будут вешать и сжигать «богов». Но зачем они в сцене прощания героев? Видимо как намёк, что затея с путешествием Зигфрида плохо кончится для обоих влюблённых. Или для того, чтобы заполнить мизансцену. Зигфрид и Брунгильда бегают и резвятся как дети, цепляя к этим канатам край тряпочного покрытия сцены. Для чего, не очень ясно. В каждой паузе они бросаются целоваться и обниматься. Учитывая что Лиза Гастиин и Джон Треливен далеко не в юном возрасте, к тому же, солидных габаритов, всё это выглядит немного смешно. При этом, их голосов было почти не слышно – таковы нынче «вагнеровские» певцы.
Ну вот, прощание окончено. Зигфрид, приняв от Брунгильды её верного друга Гране (в виде черепа лошади), отправляется в путь. На авнсцене остаётся лежать копьё и какая-то ветошь. Может это копьё Брунгильды и её прежние доспехи. Кто знает, что думал режиссёр? Звучит торжественная музыка «Путешествия Зигфрида по Рейну». Эта оркестровая сцена оформлена выразительно. Белая стена из вертикального положения переводится в горизонтальное, слегка наклонное к рампе, и начинает вращаться (точно также как в сцене терзаний Вотана в прологе «Зигфрида). На заднике световое изображение бурных вод Рейна. На их фоне силуэт большой черной птицы, сопровождающей Зигфрида. Он в постоянном движении, изображая восторг путешественника и первооткрывателя.
Сияющая музыка «Путешествия» сменяется мрачным и тяжёлым предчувствием. Мы в страна Гибихунгов. Замкнутое пространство из зеркальных стен. Внешнего мира нет. Есть только отражение героев, во многом ущёрбных, замкнутых на свои проблемы. Гутруна в белом платье с декольтэ, не расстаётся с позолоченной фигуркой типа Голивудского Оскара, подвешенной на красной ленте, напоминающей алые нити судьбы норн.
Гюнтер с головы до ног в ярко-красном, женоподобный, капризный, напоминающий гея. Хаген - массивный, неповоротливый, малоподвижный. Ходит тяжело, медленно, широко расставив несгибающиеся ноги. Одет в сюртук, редкие волосы зачесаны назад и собраны на затылке в кичку. Общее впечатление дебильности, порочности, ущербности. Не бывает счастлив, потому ненавидит и презирает всех. Отсюда жажда безграничной власти. По-существу правит всем он, подчиняя и зомбируя не только брата и сестрицу, но и всех своих вассалов – сборище бандитов. Этакий тип фюрера, который терроризирует всю страну и держит её в страхе. Все смотрят на него, слушают его, подчиняются только его воле. Отсюда полное ощущение мрачной атмосферы тоталитаризма. Он несомненно образован, умён и очень хорошо информирован. Одержим навязчивой идеей своего низкого происхождения. Циничен и похотлив, нагло использует Гутруну для собственных низменных инстинктов. Рядом с ним постоянно ветхого вида сундучок, где он хранит нечто, представляющее для него ценность: какая-то ветхая книга, которую он часто принимается читать, надев очки. Обрывки ветоши, в том числе красная верёвка, напоминающая обрывок нити норн. Похоже, всё это для Хагена источники тайной информации.
Прибытие Зигфрида, испитие кубка забвения, клятва на крови - все эти сцены поставлены без особых мудрствований. Единственное, очень странно выглядит шлем-невидимка. Представлен в виде большого кубика Рубика с квадратной цветной мозаикой на стенках. Хаген надевает его на голову и расхаживает по сцене, подобно владыке мира, понимая, что в это время его никто не видит.
Наконец, братья на крови удаляются похищать Брунгильду. Хаген же тем временем заваливает Гутруну на диван, не оставляя ни малейшего сомнения в своих побуждениях. Какое-то время остаётся лежать на диване, распластавшись и широко раскинув ноги. Свет постепенно гаснет, прожектор выхватывает только фигуру Хагена. Он медленно встает со своего дивана и, тяжело передвигая ноги, направляется к рампе. «Сторожевую песню» исполняет глядя прямо в зал, стоя совершенно неподвижно на расставленных ногах. Он как будто чревовещает. Ни один мускул его лица не дрогнет. Взгляд застывший. Видимо актёра подсвечивают особым образом, потому что его глаза фосфорецируют, как у кошки ночью. Возникает ощущение мистического ужаса.
Две последние картины I акта – прилёт Вальтрауты и похищение Брунгильды ничего особенного в плане режиссуры. Диалог валькирий статичный при том, что обе сестры в чёрном - скучно. А вот сцена похищения поставлена оригинально. На сцене трое - Брунгильда, Зигфрид и Гунтер. На голове Зигфрида «кубик Рубика», что позволяет предполагать, что он невидим. Гунтер же ходит молча вокруг Брунгильды и проводит все мизансцены – швыряет, бьёт её. Но кольцо отнимает фигура с кубиком на голове.
Акт II. Хаген спит на фоне всё того же космического занавеса с математическими выкладками. Приход Альбериха воспринимается как сон Хагена. Альбериха спускают с верхних колосников в белой подвешенной лодке. Внутреннее оборудование лодки чем-то напоминает кабинет врача. С борта лодки свешивается огромное белое полотнище, назначение которого не совсем ясно. В ходе диалога Хаген срывает это полотнище. В конце сцены лодку с Альберихом снова поднимают наверх.
С приходом Зигфрида Хаген просыпается снова в зеркальном дворце, на этот раз среди нескольких золоченных статуй, изображающих богов страны. После обмена любезностями Зигфрид и Гутрун удалаются. Следует одна из самых впечатляющих сцен «Wehe! Wehe!». Зеркальные стены дворца раздвигаются и Хаген оказывается один на возвышении, окруженный толпой своих бандитов. Все они взирают на своего фюрера через одинаковые тёмные очки, вопрошая вновь и вновь что им надобно делать по прибытии Гюнтера с Брунгильдой. Мрачный дух становится ещё более ощутимым, когда в цене «Клятвы на копье» мужчины надевают черные шлемы с рогами. Этот воинский аттрибут средневековой Германии, воспринимается как времена III Рейха. А когда с задника сцены выкатывают на белом квадратном постаменте Брунгильду, всю опоясанную колючей проволокой, то напоминание о нацистких концентрационных лагерях становится более чем прозрачным.
Во время «Клятвы на копье» белый квадрат начинает вращается. По его углам стоят мягкие стулья старинной работы для четырёх участников – Зигфрида, Брунгильды, Гунтера и Гутруны, которые всё время меняют свои места. На тёмном задника виднеется золочённого скульптура бога с копьём, окружённая женской группой хора в белых одеждах – не то жрицы, не то монахини, не то сестры милосердия. Можно только догадываться, что этот верховный Бог - Вотан. Хаген отламывает верхнюю часть копья. На нём совершают свою клятву Зигфрид и Брунгильда. Позже, в сцене охоты, после того как Брунгильда открывает Хагену и Гунтеру тайну, как убить Зигфрида, фигура Вотана падает со своего пьедестала, сражённая молнией. Этим низвержением божества постановщик, видимо, даёт понять, что закат богов предрешён: Брунгильда, дочь богов, соратница своего отца и часть созданного им мира (о чём туманно намекала вездесущая мать-земля Эрда в 3-м акте «Зигфрида»), отказала в просьбе отца - вернуть кольцо в воды Рейна и избавить мир от проклятия.
Более того, она предала Зигфрида - последнюю надежду Вотана.
Акт III. Запомнился в основном финалом. Начальные сцены идут традиционно. Разве что русалки выглядят подобно хиппи. Все резвятся, бегая по парапету с углублением в центре сцены, что соответствует водам Рейна. Зигфрид почему-то спит в рядом находящейся лодке. Потом просыпается и проводит сцену с русалками.
Во сцене охоты и рассказа Зигфрида, по мере чего к нему возвращается память о прошлом, Хаген швыряет ему под ноги убитую птицу. Это тот самый ворон Вотана, который постоянно следовал за юным героем. Разглядывая его Зигфрид отвлекается и получает предательский удар в спину. Ну вот, Зигфрида убили. Хор, Гунтер и Хаген покидают сцену. Воцаряется темень и только луч света выхватывает фигуру Зигфрида. Он весь в белом, стащив с себя в предыдущей мизансцене цветную куртку (все костюмы, кстати, современные). Он вроде того, уже попрощался с Брунгильдой и умер. Лежит. Но тут, на первых тактах Траурного марша приподнимается, встает и медлено переступая ногами, как будто он в кандалах, двигается на публику. Дойдя до рампы, какое-то время стоит неподвижно, вперившись в зал остекленевшим взглядом. Затем, повернувшись спиной, начинает, также медленно двигаться к заднику сцены. Там в темноте вырисовывается что-то типа висячего моста. Зигфрид перемещается по этому мосту с вытянутой вперёд рукой, на которой поблескивает кольцо нибелунга. Затем на заключительные аккорды марша сваливается вниз и его изображение пропадает во мраке.
И немедленно выпил.

#63 Паша-цветомузыка

Паша-цветомузыка

    Exaybachay

  • Пользователи
  • 1 966 сообщений
  • ГородБрянск

Отправлено 14 августа 2007 - 03:24

ПРОДОЛЖЕНИЕ

После родственных разборок между Хагеном, Гунтером и Гутруной Хаген вытаскивает из заветного сундучка обрывок красной веревки от норн, подходит к Гюнтеру сзади и душит его как котёнка. Тот даже не сопротивляется. Далее идёт финальная сцена Immolation. Брунгильда, величественно упрекнув Гутруну, что та увела у неё мужа, прогоняет её. Затем начинает бегать по периметру квадратного парапета, опоясывающего сцену. В центре сцены углубление, где светопроекцией движутся какие волнообразные разводы. Видимо это Рейн, поскольку в финале там появятся русалки, увлекая Хагена. А парапет, это как бы берег Рейна. На его передний край, что ближе к рампе, выносят чью-то мумию, всю замотанную в белый саван. Лица не видно, но ясно, что это Зигфрид. Из боковых кулис вытаскивают и укладывают по бокам золочённые бутафорские статуи, которые до того украшали дворец Гибихунгов. Видимо, это были их боги. Верховного бога, который до того был с копьём, кладут рядом с мумией. И вот, находясь между двумя куклами в человеческий рост, Брунгильда проводит своё прощание, то падая ничком на мумию, то обращаясь к кукле, что рядом. И тогда зритель соображает, что это образ Вотана.
На слова "Rest God" закрывает его лицо платочком. Затем, послав воронов к Вотану ( хотя зачем отсылать, когда вот он, рядом лежит), хватает факел и призывает Гране. При этом слуги подают ей в руки череп лошади. Мумию же уносят на задник сцены, вроде бы где костёр. А чучела трёх богов привязывают и подвешивают на канатах, которые спускаются с колосников сцены, сверху. В то же самое время снизу, где был якобы Рейн, выдвигаются что-то типа трёх или четырёх горнил, напоминающих печные трубы. Каждый "бог" висит над таким горнилом. А Брунгильда бегает с факелом вокруг и там что-то всё поджигает и поджигает. Оказывается к этим горнилам подведён газ. Сцена превращается в подобие крематория с горящими печами. Из всех горнил вырывается бешенное пламя. Совершив поджог, героиня бежит к заднику, опять что-то поджигает и сама, как положено, сигает в костёр к Зигфриду, подобно пловчихе со стартовой тумбочки. На грозную музыку обрушения Валгаллы богов на канатах опускают вглубь огненных печей. В это же время на чёрном заднике сцены на волнообразном световом луче, как бы из под земли поднимается фигура какого-то субтильного вида существо в цивильном костюмчике с галстуком и длинных рыжих волосах с пролысиной. В сердце у него торчит обломок копья. Того самого, который был отломан от копья Вотана и на котором клялись Зигфрид и Брунгильда. Мужичок падает замертво. Остаётся гадать, кто это? Может кто из богов. А может сам Вагнер, не вынес всего этого безобразия и закололся обломком копья Вотана. На сцене при этом полный бедлам - огонь, дым, жар и вонь на весь зал. На лейтмотив: искупление любовью» сверху спускают огромное кольцо, на краю которого, расставив широко руки и ноги кто-то очень молодой, как символ человека новой цивилизации. После спектакля дым стоял даже на лестницах и в фойе театра. Вот это была настоящая гибель богов. Ещё бы немного и сгорел бы весь Ковент Гарден.
И немедленно выпил.

#64 Паша-цветомузыка

Паша-цветомузыка

    Exaybachay

  • Пользователи
  • 1 966 сообщений
  • ГородБрянск

Отправлено 14 августа 2007 - 03:25

ОКОНЧАНИЕ

Рецензент из Вагнеровского общества Лондона, Кати Барнес, так расшифровала этот бред:

Обращая внимание на занавес с алгебраическими уравнениями на просцениуме, Кати напомнила, что во время оркестрового вступления у рампы стоит мягкое кресло, которое вращается и затем исчезает со сцены. Этим же креслом позднее манипулирует Хаген уже во дворце Гибихунгов. Идейный смысл этого кресла так и не понятен.
В картине путешествия Зигфрида по Рейну его сопровождают птицы, спроецированные на экран, как и вся картина бурной реки. В конце путешествия птица попадает в клетку, которая по форме очень напоминает Тарнхельм (шлем-невидимку). Ту же форму, но в большем масштабе повторяет и дворец Гибихунгов – зазеркаленная клеть из квадратных панелей, полное подобие Тарнхельма. Там та же пробоина в одной из панелей, что и на шлеме, которая возникла при битве с Фафнером. Вообще, этому символу кубической формы из стеклянных квадратных панелей, посредством которой символизирован и шлем, и дворец Гибихунгов, и клеть, куда попадает ворон Вотана, придаётся какая-то идейная нагрузка. По ходу 1-го акта куб постоянно обыгрывается как в малом, так и в большом масштабе. Можно воспринимать как намёк, что всё происходящее не видимо для окружающих.
Обитатели Гибихунгов: Гутруна, оказывается похожа на Фрею из ЗР (даже поёт одна и таже певица). И разрисовывает она статуэтку Фреи, молится ей. Худшей интерпретации образа Гунтера автор рецензии не встречала – раздражительный, наглый, неискренний, слабовольный. Хаген, как и положено, движущая сила всего спектакля, благодаря своей силе и харизме. Вначале своего появления он очень спокоен и занят чтением, как видно из древнего писания, повествующего о далеком прошлом. Потому с приходом Зигфрида он сразу узнаёт и оценивает Тарнхельм. Шлем постоянно в центре его внимания. Он манипулирует им и потому вроде как присутствует невидимым при всех действиях. В том числе и при похищении Брунгильды. Эта сцена поставлена черезчур заумно. Режиссёр явно перемудрил, заставив к тому же Зигфрида петь с головой в кубическом ящике. В конце действия Хаген, почему-то созерцавший всё событие из 1-й кулисы сцены, поднимает своё кресло над головой и опускает его вниз с видом триумфатора. Этот жест остался мне неясным и, как видно, рецензенту тоже.
Во втором акте также много загадок. Но всё же там есть две по-настоящему интересно задуманных действия. Прежде всего, первая картина – диалог Хагена и Альбериха. Их встречу предлагается понимать как кошмарный сон Хагена, для которого отец – это навязчивая идея. Он единственный человек, которого Хаген по-настоящему страшиться. Поставлено так: Хаген спит в своём мягком кресле. Рядом чемоданчик Альбериха, где разный хлам, назначение которого непонятно тем, кто не видел первых частей тетралогии. Например, парик одной из русалок, какая-то обугленная книга из кузнецы Миме, красный галстук, который был дан Альбериху русалками ещё в ЗР. Всё это какие-то символы, значения которых, даже знатокам Вагнера остаются неясны. Так же, как и лодка, на которой сверху спускается видение (фантом) Альбериха. Вообще символ «лодки» имеет в опере какой-то особый смысл, связанный со смертью. Лодка оборудована как реанимационная палата, где умирает почти наполовину сгнивший от собственного проклятия Альберих. Помимо больничной койки и подушек, кислородной маски там аппарат искусственного поддержания жизни, к которому подключён Альберих. Фантом в состоянии прострации протягивает руки, как бы пытаясь ухватить Хагена за голову и плечи. Но тот толкает лодку вверх. По мере того как она поднимается, реанимационная система отключается и Альберих умирает. Хаген свободен. Но это всего лишь его сон. Очнувшись, он опять оказывается в зеркальном дворце, окруженный изображениями богов. Главный из них – Вотан, огромная золочёная скульптура с копьём, во весь задник сцены.
Другая картина, безусловно поставленная с большим драматизмом – это прибытие Брунгильды и клятва на копье. Хаген здесь несомненно вождь (фюрер). В сцене с вассалами (одна из самых сильных сцен), помимо уже упомянутых атрибутов, у мужчин хора в руках одинаковые книжицы типа той, что постоянно читает Хаген. Это всё немного напоминает цитатники Мао-Цзе-Дуна и ещё раз указывает на режиссёрские параллели между страной Гибихунгов и тоталитарным обществом. До самого конца акта Хаген главный распорядитель всего действия. Он собственноручно выламывает верхушку копья Вотана, на котором дают клятву герои. Позднее этим же копьём будет заколот Зигфрид. В финальной сцене заговора рецензент усмотрела некоторые признаки глубокого падения Брунгильды, когда та, взамен на обещанное отмщение, позволяет Гунтеру обнимать себя, а сама ласкает его волосы.
Начало третьего акта оформлено так, что всё предвещает неминуемый коллапс – черная грязь кругом, засохшее дерево, какой-то черный расколотый шар, что фигурировал ещё в первой части - ЗР, и опять же лодка. В ней спит Зигфрид. И когда просыпается, обнаруживает мёртвой ту птицу, что сопровождала его во время путешествия по Рейну. Среди других символов, которые обыгрываются русалками - голова Фафнера, какие-то инструменты, принадлежащие Миме, его фляжка, из которой тот пытался отравить Зигфрида, обрывки красных нитей норн. Самое главное, обломок копья Вотана, на котором давалась клятва. Русалки кладут его рядом с героем так, что копьё перекрещивается с Нотунгом. В сцене охоты Хаген даёт Зигфриду напиток во фляжке Миме. И этот момент служит началом пробуждения воспоминаний. Затем внимание Зигфрида отвлекает удар молнии и падение статуи Вотана. Воспользовавшись именно этим обстоятельством Хаген поднимает с земли обломок копья Вотана и наносит свой смертельный удар. Зигфрида хоронят, положив во всё ту же лодку (?), куда потом впрыгивает и Брунгильда. Богов сжигают не в печах, а в мусорных бинах. Перед тем как кинуться в огонь Брунгильда поджигает засохшее дерево и шар (видимо символ земного шара). Интересно, кто же такой рыжий мужичек с копьём в груди? Оказывается это Логе. Актёр загримирован так, что выглядит как знаменитый актёр Филип Лангридж, исполнявший партию Логе в 2004. Вот, оказывается, как – надо знать не только последнюю постановку КГ, но и все предыдущие. Тогда ещё можно о чём-то догадываться. И всё равно не совсем понятно – почему Логе заколот копьём Вотана и почему он умирает, когда всё кругом горит. От усталости, что ли. Отдал всего себя на погибель прогнившей цивилизации?! Так ли это следует понимать?


Дальше можем обсудить другие постановки Вагнера.
И немедленно выпил.

#65 zealator

zealator

    Banned

  • Пользователи
  • 2 005 сообщений

Отправлено 14 августа 2007 - 08:42

Паша, большое спасибо, очень интересно было прочитать. Даже распечатал. А что касается той темки - как играть "правильно" - соль-соль или соль-си-бемоль - я не могу сказать, но соль-си-бемоль, думается, всё же поинтереснее будет. Впрочем, я не так хорошо музыкально образован, чтобы об этом судить. Просто, таково моё мнение. Думаю, это больше определяет баховскую гармонию. Тем более, что он вроде бы именно построение соль-си-бемоль сам больше "любил" и чаще применял.
Я с тобой, Родина, права ты или нет! (Генрих Гиммлер)

#66 zealator

zealator

    Banned

  • Пользователи
  • 2 005 сообщений

Отправлено 14 августа 2007 - 08:43

Кстати, вот это - Баха или Букстехуде вещь, я не совсем понял?
Я с тобой, Родина, права ты или нет! (Генрих Гиммлер)

#67 Паша-цветомузыка

Паша-цветомузыка

    Exaybachay

  • Пользователи
  • 1 966 сообщений
  • ГородБрянск

Отправлено 14 августа 2007 - 09:26

Букса (и знаки до 10 искомых)
И немедленно выпил.

#68 Паша-цветомузыка

Паша-цветомузыка

    Exaybachay

  • Пользователи
  • 1 966 сообщений
  • ГородБрянск

Отправлено 16 августа 2007 - 04:59

Специально для Lupetta:

В «Улиссе» у Джойса, во второй главе («Нестор») есть такие строчки:
«Lal the ral the ra
The rocky road to Dublin».

Это цитата из ирландской народной песни The rocky road to Dublin (в русском переводе книги Джойса «На Дублин путь кремнист»). Эта песня была написана в 19 веке. Вот ее текст:

While in the merry month of May from me home I started,
Left the girls of Tuam so sad and broken hearted,
Saluted father dear, kissed me darling mother,
Drank a pint of beer, me grief and tears to smother,
Then off to reap the corn, leave where I was born,
Cut a stout black thorn to banish ghosts and goblins;
Bought a pair of brogues rattling o'er the bogs
And fright'ning all the dogs on the rocky road to Dublin.

One, two, three four, five,
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
all the way to Dublin, Whack follol de rah !

In Mullingar that night I rested limbs so weary,
Started by daylight next morning blithe and early,
Took a drop of pure to keep me heartfrom sinking;
Thats a Paddy's cure whenever he's on drinking.
See the lassies smile, laughing all the while
At me curious style, 'twould set your heart a bubblin'
Asked me was I hired, wages I required,
I was almost tired of the rocky road to Dublin.

One, two, three four, five,
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
all the way to Dublin, Whack follol de rah !

In Dublin next arrived, I thought it such a pity
To be soon deprived a view of that fine city.
So then I took a stroll, all among the quality;
Me bundle it was stole, all in a neat locality.
Something crossed me mind, when I looked behind,
No bundle could I find upon me stick a wobblin'
Enquiring for the rogue, they said me Connaught brogue
Wasn't much in vogue on the rocky road to Dublin.

One, two, three four, five,
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
all the way to Dublin, Whack follol de rah !

From there I got away, me spirits never falling,
Landed on the quay, just as the ship was sailing.
The Captain at me roared, said that no room had he;
When I jumped aboard, a cabin found for Paddy.
Down among the pigs, played some hearty rigs,
Danced some hearty jigs, the water round me bubbling;
When off Holyhead I wished meself was dead,
Or better for instead on the rocky road to Dublin.

One, two, three four, five,
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
all the way to Dublin, Whack follol de rah !

Well the boys of Liverpool, when we safely landed,
Called meself a fool, I could no longer stand it.
Blood began to boil, temper I was losing;
Poor old Erin's Isle they began abusing.
"Hurrah me soul" says I, me Shillelagh I let fly.
Some Galway boys were nigh and saw I was a hobble in,
With a load "hurray !" joined in the affray.
We quitely cleared the way for the rocky road to Dublin.

One, two, three four, five,
Hunt the Hare and turn her down
the rocky road and all the way to Dublin,
Whack follol de rah !

А вот так она звучит в исполнении старой ирландской группы The Dubliners (еще один кивок в сторону Джойса, чей сборник рассказов называется аналогично). Запись – не ахти, т.к. цифровал со старого винила.
И немедленно выпил.

#69 zealator

zealator

    Banned

  • Пользователи
  • 2 005 сообщений

Отправлено 16 августа 2007 - 11:06

"Дублинцы" были где-то на кассетах, тож запись, думаю, с тех же винилов, Паша, что и у Вас. А Лупетта, думаю, вряд ли асилет до конца то, что вы ей на английском понаписали. Эх, Паша, всех-то Вы по себе меряете! Беда с Вами, с умными людями!
Я с тобой, Родина, права ты или нет! (Генрих Гиммлер)

#70 Паша-цветомузыка

Паша-цветомузыка

    Exaybachay

  • Пользователи
  • 1 966 сообщений
  • ГородБрянск

Отправлено 17 августа 2007 - 08:30

... Эх, Паша, всех-то Вы по себе меряете! Беда с Вами, с умными людями!


Спасибо за незаслуженный комплимент. Я выкладываю то, что мне самому интересно. В надежде, что кого-то еще заинтересует.
Просмотров прикрепленного файла - 0. Жаль, т.к. эту песню на самом деле довольно сложно спеть. Думал еще выложить музыкальную иллюстрацию к Джойсу - песню Finnegan's wake на русском (в переводе и исполнении Анри Волохонского) и английском языках (в исполнении тех же "Дублинцев"), но не буду.
И немедленно выпил.

#71 zealator

zealator

    Banned

  • Пользователи
  • 2 005 сообщений

Отправлено 17 августа 2007 - 09:53

Потому-то просмотров и ноль, Паша, что Вы слишком умны и образованны для этого форума, не сочтите за грубую лесть. Да простят меня остальные. Сам-то себе всегда прощу.
Я с тобой, Родина, права ты или нет! (Генрих Гиммлер)

#72 Паша-цветомузыка

Паша-цветомузыка

    Exaybachay

  • Пользователи
  • 1 966 сообщений
  • ГородБрянск

Отправлено 17 августа 2007 - 11:19

Еще раз спасибо за добрые слова. Выложите и Вы здесь что-нибудь - похоже, кроме нас двоих сюда никто и не заглядывает. А сколько разговоров было вначале о необходимости такого раздела...

#73 zealator

zealator

    Banned

  • Пользователи
  • 2 005 сообщений

Отправлено 17 августа 2007 - 11:28

А я в компьютерах полный ламер - я не умею выкладывать. Да и особой надобности не вижу. Сюда и правда кроме нас с Вами никто и не заглядывает. И Волчица куда-то делась....
Я с тобой, Родина, права ты или нет! (Генрих Гиммлер)

#74 Паша-цветомузыка

Паша-цветомузыка

    Exaybachay

  • Пользователи
  • 1 966 сообщений
  • ГородБрянск

Отправлено 04 сентября 2007 - 12:26

Сегодня исполняется 183 года великому композитору Антону Брукнеру. Поздравляю всех любителей классической музыки с этой замечательной датой. Поскольку Брукнер - один из моих любимых композиторов, у меня есть повод лишний раз послушать его музыку и выпить за упокой его души.

#75 vitamin c

vitamin c

    Новенький

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 61 сообщений

Отправлено 04 сентября 2007 - 01:58

Господа умные вы наши, никто не может поделиться Штокгаузеном?

#76 Паша-цветомузыка

Паша-цветомузыка

    Exaybachay

  • Пользователи
  • 1 966 сообщений
  • ГородБрянск

Отправлено 04 сентября 2007 - 02:59

Господа умные вы наши, никто не может поделиться Штокгаузеном?


Интересная постановка вопроса: как ни отвечай - по-любому к "умным" себя причислишь...
Не знаю, как у "умных", а у меня уже нет - я не отношусь к его поклонникам. Поищите в осле - наверняка что-то будет.

#77 Паша-цветомузыка

Паша-цветомузыка

    Exaybachay

  • Пользователи
  • 1 966 сообщений
  • ГородБрянск

Отправлено 04 сентября 2007 - 03:02

Да, вот еще:
http://exclusivemusi...od.ru/index.htm
Здесь можно заказать много интересной музыки из послевоенного авангарда. В т.ч. и Штокхаузена пару десятков альбомов наберется. Сам пока что там ничего не заказывал - очередь еще не дошла, поэтому поделиться опытом не могу.

#78 13)

13)

    Обитатель

  • Пользователи
  • 33 053 сообщений

Отправлено 04 сентября 2007 - 05:36

Сегодня исполняется 183 года великому композитору Антону Брукнеру. Поздравляю всех любителей классической музыки с этой замечательной датой. Поскольку Брукнер - один из моих любимых композиторов, у меня есть повод лишний раз послушать его музыку и выпить за упокой его души.


Паша... а можно ссылку, откуда скачать и послушать?
(вот даже ни капли краснеть не буду, что не знакома с ним)))

#79 vitamin c

vitamin c

    Новенький

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 61 сообщений

Отправлено 04 сентября 2007 - 06:54

Спасибо за ссылочку

#80 13)

13)

    Обитатель

  • Пользователи
  • 33 053 сообщений

Отправлено 04 сентября 2007 - 09:48

, т.к. эту песню на самом деле довольно сложно спеть. Думал еще выложить музыкальную иллюстрацию к Джойсу - песню Finnegan's wake на русском (в переводе и исполнении Анри Волохонского) и английском языках (в исполнении тех же "Дублинцев"), но не буду.


Паш, а чем еще замечательна песня кроме трудности исполнения?
Расскажи





Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей